Pour assurer une transition réussie vers son nouveau chez-soi, le Zoo de Calgary a fait appel à une aide inattendue : un interprète. Yelle, un ours polaire de 20 ans, vient d'être transféré du Zoo Sauvage de Saint-Félicien au Québec, où il était habitué à une communication en français. Dans cette optique, un traducteur francophone a été dépêché pour aider l'animal à interagir avec les équipes du parc albertain, rapportent plusieurs médias, dont l'AFP.
Malgré cette barrière linguistique, Yelle semble déjà s'habituer à son nouveau cadre et aurait commencé à comprendre certaines commandes en anglais. "Notre équipe intègre l'anglais dans ses interactions avec Yelle durant les entraînements", a expliqué le zoo sur ses réseaux sociaux, suscitant l'admiration de nombreux internautes : "Un ours bilingue, c'est incroyable !"
Une adaptation en douceur
La socialisation de Yelle avec son futur compagnon, Siku, un autre mâle, est un enjeu de taille. Paul Woerner, responsable des soins aux animaux, souligne que cette adaptation se fera progressivement. "Nous commencerons par des échanges d'odeurs, suivis d'observations à travers une barrière avant d'envisager leur cohabitation", précise-t-il. Ce processus met en avant une observation minutieuse du comportement des ours polaires, afin d'assurer leur sécurité et leur bien-être, tant pour Yelle que pour Siku.
Les visites des spectateurs au zoo pourraient commencer dès le mois d'avril, permettant au public d'admirer les promenades de Yelle dans son nouvel habitat.







